• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: толкин (список заголовков)
20:14 

По ту сторону дикой природы

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
GizTheGunslinger сегодня смотивировал меня на переводы, перевела очередное интервью Ли, как истинный баклан начала с самого простенького)) Как обычно, полный текст - в сообществе, а здесь только последний абзац, больше всего меня... гм.. вдохновивший.

- Как роман Толкина влияет на содержание фильма?
- Ты должен понимать его и быть вдохновленным тем же образом, как был вдохновлен Толкин. Определенные вещи придут мне на ум позже, как, скажем, тот факт, что все эти короли живут в подземных пещерах. К чему бы это? Вдохновлялся ли Толкин исландскими королями? Или это было в некотором роде отображение его воображения, что он поместил этих королей в подземные крепости в совершенном диком мире. Одна из самых грандиозных, глубоких идей в этой истории для меня, что Трандуил - король по ту сторону дикой природы.


Вот честно, читаю и чувствую себя болваном от толкинизма :facepalm: Ничего подобного мне в жизни в голову не приходило. Ни про подземных исландских королей, ни про ту сторону дикой природы. А ведь в этом действительно есть что-то от толкиновских фэйри - непостижимых, невыносимо притягательных и опасных одновременно. Что-то, что находится по ту сторону привычного нам мира, куда попал Бильбо, выйдя за порог Хоббитании. Где действуют совершенно другие законы (об этом у Олсена хорошо написано). А Трандуил - король того самого periliuos realm, его сердце и концентрация заповедного мира. Эта идея полной гармонии с дикой, первозданной природой, которую мы сейчас так мало чувствуем и понимаем, меня прям захватила.

Ну и чтоб все радости сразу - под катом скан из журнала и там же концепт арт Трандуила. По ходу, их там быстро осенило вдохновение, потому что более простой и красивый костюм придумать сложно) Если не ошибаюсь, видится мне там рука Алана Ли.
осторожно, под катом картинка слоноподобных размеров

Вот тут http://www.flickr.com/photos/98033075@N03/sets/72157637643853395/ все сканы из журнала SFX, я еще не дочитала, даже есть небольшой англо-эльфийский словарик:
читать дальше
Им надоело готовить подстрочник, и они мягко намекают на самостоятельное изучение синдарина?:lol: Даже ссылку дали, где можно более подробно углубиться))

@темы: "Хоббит", Thranduil, the king of Woodland Realm, Ли Пейс, Толкин

18:09 

Вообще редко арты к себе таскаю, но эти очень понравились

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
На всякий случай перевожу, кто там под катом, вдруг кто не поймет (я тоже не сразу поняла, по-украински я не бачу): "Финвиони и их первенцы".

19.11.2013 в 22:30
Пишет Narwen Elenrel:

19.11.2013 в 21:47
Пишет nolofinve:

URL записи

URL записи

Понравилось, что каждый из Финвиони изображен в характерном для них образе: Феанор в кузнице, Финголфин в доспехах, Финарфин свивает чары.
Ну и, мужчина, обнимающий своего дитятю, это ж сплошное умиление (кто бы мог подумать, что и Феанор может быть милым)). Не знаю кто как, а я от таких вещей просто растекаюсь как шоколад.

@темы: арт, Толкин, Quenta Silmarillion

09:46 

Унесла себе в нору чужих умных мыслей

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Утащено с тумблера. Вот интересно, я к тумблеру всегда относилась как к складу красивых гифок, а вот именно там я нашла мудрые мнения, которые здесь еще ни разу не встречала. Может, дело в непривычке нашего человека к английской речи... фик знает.

"I simply love the way Lee changing his face from interrogative-serious to horrified while the orc was talking about his master in the new sneak peek of DoS, because it perfectly fits this (canon):

But there was in Thranduil’s heart a still deeper shadow. He had seen the horror of Mordor and could not forget it. If ever he looked south its memory dimmed the light of the Sun, and though he knew that it was now broken and deserted and under the vigilance of the Kings of Men, fear spoke in his heart that it was not conquered for ever: it would arise again."

Дословно переводить не буду (тут несложно), смысл в том, как лицо Трандуила меняется с вопросительно-серьезного на выражение ужаса по мере того, как говорит орк. Потому что это вполне соответствует канону из "Неоконченных сказаний".

читать дальше

@темы: Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm

20:39 

Каррент хоббитский

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Послушала наконец песню к "Хоббиту", начиталась отзывов в инете и подходила к этому делу уже с предубеждением... но неожиданно песня произвела меня сильное впечатление. По-моему, великолепная песня, это печаль без ярости и сожалений, как пепел после давно угасшего боя, слегка обреченная. Та печаль, которая пронизывает всю Третью Эпоху. Простая песня без навороченной аранжировки, трогающая именно своей искренностью, своим содержанием.
Сначала напомнило некоторые ранние песни "Мельницы", где тоже был почти только один голос Натальи Андреевны, и они тоже чем-то таким цепляли. Живая какая-то песня, иф ю фоллоу ми.
Пока не прочитала текст, думала, поется "I see fire burning the dreams" (вместо trees), да... кто о чем :facepalm: Впрочем, во втором фильме мечты сжигать еще рано.
В каком-то смысле слова расслушивать даже вредно. В начале мне показалось, что эта песня не только про гномов. Она про всех - про людей, когда-то потерявших свой город, забытых потомков королей, эльфов, видящих пламя былых битв как наяву... даже хоббита, которого это все коснулось слишком близко.
А так в целом я полностью согласна с Крисом:

06.11.2013 в 17:54
Пишет Chris Baggins:

А мне нравится эта песня
Это воспоминание прошлого. Такие песни гномы пели в изгнании, у костра, или дома, у камина.
Когда надо было вспомнить тех, которые ушли, когда надо было вспомнить прошлое величие.
Это не боевая песня, она не зовёт в поход, она задумчивая. В последних строках чувствуется отчаяние и жаль.
И я думаю, что эта песня тоже была нужна гномам, чтобы не забыть. И чтобы не потерять надежду.


Listen or download Ed Sheeran I See Fire for free on Pleer



URL записи

А дальше бурчалки. Зачем-то заглянула в очередное интервью Лилли, это очередной фейспалм. Смысл таков, что Тауриель "одна из немногих, кто воюет за справедливость и правду", в то время как вообще-то сюжет движется "мужчинами, которые преследуют цели эгоистические и заботятся о вещах для себя (ну там о короне или о сокровищах)". :facepalm: Нда, с таким подходом можно всех героев Средиземья обозвать эгоистами. Первыми на очереди, видимо, пойдут Финголфин с Финродом.
Забористое колючее растение, больше я его есть не буду :kaktus:

А еще я вспомнила, что сейчас снимается фанатский фильм "Падение Гондолина". Если будет того же уровня, что и Born of Hope, то это будет просто прекрасно. Подумать только, фильм про Первую Эпоху!

@темы: "Хоббит", Толкин

22:36 

Интервью Ли Пейса для французского журнала

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Каждое интервью Ли - это просто восторг какой-то! И нет, не потому что я уже давно им так восхищаюсь - просто в каждом интервью столько смысла, столько информации к размышлению и такое глубокое чувство своей роли, что не восхищаться не возможно.

Спасибо большое little otter за перевод и размещение в сообществе, а Ангулеме за наводку, а я тут его утащу и немножко покомменчу))

Оригинал тут.

Просто ли играть отца Орландо Блума? Не, ну правда, в этом есть разница - играть отца Орландо и играть отца Леголаса :lol: А вообще, после вчерашнего телемоста у меня сложилось впечатление, что Ли уже не впервые достают с этим вопросом, и он его ужасно раздражает.
Мне нравится играть Трандуила, отца Леголаса. Как вы можете себе представить, у этих двоих запутанные отношения. Их не просто описать, потому что мы только завершили съемки, и, возможно, это ещё не улеглось в моей голове. (Я еще раз поражаюсь, как глубоко Ли переживает свои роли. Ведь действительно сложно описать только те эмоции, которые зацепили очень глубоко, до самого донышка.) Можно точно сказать, что они совершенно по-разному смотрят на мир. И я думаю, что этот фильм позволит нам понять, почему Леголас покинул свой клан и присоединился к братству во Властелине колец.
Ну вот в моем понимании Леголас (как и Гимли) отправился в поход потому, что у обоих такие героические отцы, подвиги которых им хотелось хоть отчасти повторить. И Трандуил, и Глоин могли усадить сыновей на колени, рассказать им о том, как оно было в дни великих битв, и конечно и Леголас , и Гимли грезили этими подвигами... ну вот так я себе это представляла.

Кто привлек тебя для этой роли, и что у тебя общего с изображаемым персонажем?
В эльфах меня привлекает то, что они не люди, как мы с вами. Они ближе к природе, деревьям и животным. Как если бы они были тиграми. И мой персонаж - старое дерево, наполовину тигр, наполовину дерево. Я бы даже сказал, ящерица. Эльфы очень близки к Земле и находятся в постоянном контакте с природной стихией. А я король этого мира. (вот на этом месте у меня прям мурашки побежали, и дальше уже не останавливались.) Он (Трандуил) - чрезвычайно могущественное существо. Питер и я работали над моим персонажем более трех лет. (Оно и видно. Меня вообще не оставляет ощущение, что Ли так и остался немножко Трандуилом, у него даже голос изменился.) Что ещё отличает Трандуила - он одинок и измучен вечной жизнью. (Вот! Вот оно! Ведь это то самое толкиновское, что пронизывает весь ВК! Эльфы Третьей Эпохи, уставшие от жизни в Средиземье и одновременно безмерно к нему привязанные, измученные своей эльфийской памятью, и эта печаль, которая из всего этого исходит... И одиночество. Скажем, Галадриель и Элронд в ВК мне казались какими-то одинокими, хотя вроде и не должны. Наверное, чем больше ты облечен властью и могуществом, тем больше твое одиночество, как-то так?) Но у него есть сила изменить как свою судьбу, так и других.

читать дальше

@темы: Толкин, Ли Пейс, Thranduil, the king of Woodland Realm, "Хоббит"

00:02 

lock Доступ к записи ограничен

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Себе, словарные заметки

URL
19:57 

Вопрос толкинистам

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Граждане, подскажите, где у Толкина сказано, что за время пребывания Саурона в Нуменоре власть Гил-Гэлада распространилась далеко на восток итд.
Что-то у меня компот в голове.

@темы: Толкин, есть вопрос

18:02 

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
По теме "Хоббита" (книги на сей раз) - у Криса в дневнике Ringmaster высказал, на мой взгляд, очень важную мысль:

Пишет Ringmaster:
19.10.2013 в 21:32



Хотя, кстати, я бы не сказал, что Хоббит - книга детская. Кража Аркенстона, передача его людям - ой, непростой это поступок для ребенка, выбирать, кому быть верным, в каком случае можно солгать, обмануть и предать - и для кого...

URL комментария

@темы: Толкин, "Хоббит"

02:21 

Размышлизмы

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Мучая английские тексты, я иногда думаю, а не послать ли все в пень и не прочитать на русском быстро и спокойно, благо, тексты Толкина сейчас на русском есть в сети в доступной форме.

А потом думаю, что нет - я уже один раз прочитала, "Альдариона и Эрендис", потом долго думала, это точно Толкин написал? Ни в коем случае не наезд на переводчика, честь ему и хвала за то, что он проделал такую работу, но... что-то теряется в текстах Толкина в переводе. Помню фразу одного человека, прочитавшего Сильм на английском: "я подумала, что это какая-то другая книжка". Не знаю, в чем тут секрет. Вернее, догадываюсь, но мне лень писать очередную скатерть. Кто все-таки захочет узнать, напишу в комментах.

И когда я об этом думаю, то вспоминаю, сколько вымучивала Атрабет в оригинале - наверное, все-таки не зря.

@темы: Толкин, мысли вслух

19:36 

Размышлизмы

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Журнал Click опубликовал второй ответ Ли Пейса - на сей раз о Ронане из "Стражей". Все целиком читайте в сообществе, а я тут только отмечу один момент, ну так, чисто для себя.

Корреспондент назвал Трандуила "enigmatic", т. е. "таинственный", "загадочный", "запредельный" ну и тд. Мне теперь вдвойне интересно почитать все интервью целиком, потому что подобрать более правильное слово для Трандуила вообще, по моему нескромному мнению, сложно. О чем они там говорили, что журналист так проникся и подобрал такой точный эпитет?
Есть, конечно, еще и другие эльфы, в частности и Элронд, и Галадриель, но именно Трандуил что в книге, что в фильме оставляет впечатление загадочности и непостижимости. Примерно такое же, как королева элфьов в "Кузнеце из Большого Вуттона". Я уже где-то кому-то говорила, что Толкин не зря обоим не дал имен в тексте (Трандуил только ко времени написания ВК стал Трандуилом). Художественный прием, усиливающий впечатление недосказанности, и, видимо, похожие образы бродили у него в мыслях.

@темы: Thranduil, the king of Woodland Realm, Толкин, Ли Пейс

02:05 

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Знаете, можете считать, что у меня садистские наклонности, но отрывок, где Берен душил Куруфина в подробностях, меня прям порадовал. Да, и еще где Хуан его покусал, тоже было приятно.

@темы: "Лэ о Лэйтиан", Толкин

22:24 

Читая "Лэ о Лэйтиан"

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Я хоббит-молодец, прочитала за раз 1,5 канта (кантаты? кантона? как это по-русски? :facepalm: ) плюс комментарии. Для меня этого много.

Своими восторгами по поводу потрясающих толкиновских метафор я сейчас не буду распространяться, мне вот что стало интересно. Во время чтения "Лэ" приоткрываются всякие такие детали, которые в Сильме упомянуты вскользь или вообще не упомянуты. Ну вот например:

читать дальше

@темы: Quenta Silmarillion, "Лэ о Лэйтиан", Толкин

21:41 

lock Доступ к записи ограничен

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
себе, англйиская копия текста

URL
21:40 

О связи "Хоббита" с Сильмом, Трандуила с Тинголом и еще много других интересных вещей

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
На TORNе (вернее, не на ТОРНе, а в блоге исследователя Толкина Майкла Мартинеза, хороший блог кстати, имеет смысл почитать) появилась чрезвычайно интересная статья о том, задумывался ли Толкин во время написания "Хоббита" о том, чтобы король эльфов из "Хоббита" был самим Тинголом.

Джон Рэтлифф поднял этот вопрос в "Истории "Хоббита" и, в общем, не ответил на него окончательно, хотя и придерживался мнения (основанного на доступных данных), что Король эльфов из "Хоббита" (о котором мы узнали из "Властелина Колец", что его имя - Трандуил), НЕ был тождественен королю Тинголу из Сильмариллиона.
Исследования Рэтлиффа (которые заканчивают работу, начатую его другом Таумом Сантоски, который, к сожалению, ушел до того, как смог закончить работу документирования истории "Хоббита"), приоткрыли нам тот достоверный факт, что когда Дж. Р. Р. Толкин составлял первоначальные рукописи "Хоббита", он точно намеревался включить Бильбо Бэггинса в тот мир из великих историй Сильмариллиона, но только в качестве второстепенном. Это значит, что история Бильбо отталкивалась от некоторых (но не всех) событий в Белерианде.
Одно главное несоответствие в связи между Бильбо и Белериандом, которую провел Толкин: он расположил Некроманта на юге Лихолесья, и если этот персонаж действительно предполагался в качестве Тху из Сильмариллиона версии 1930 г. (которого Толкин позже трансформировал в Саурона в "ВК"), то тогда действие "Хоббита" должно было бы происходить где-то в Дортонионе или севернее - что совершенно не соответствует географии Белерианда, которую Толкин разработал на тот момент.
Но это тот тип ошибок, который отражает раскрытие творческого потенциала Толкина в то время, как он создавал новые части истории и вставлял их в уже существующую канву. Когда его попросили закончить написание истории и привести ее в публикуемый вид, Толкин опустил почти все отсылки к Сильмариллиону и его миру, кроме вот этих основных связей:

1. Включению в историю Элронда и уточнение, что он принадлежит к Высшим эльфам Запада,
2. Выявление того, что Гламдринг и Оркрист происходили из Гондолина
3. Сравнение короля эльфов с его предшественником, неназванным королем (Тинголом), который поссорился с гномами.

Только благодаря исследованиям Рэтлиффа мы можем знать, что Некромант был тем же волшебником, которого повергли Берен и Лютиен. Но в добавление к ошибочному расположению цитадели Некроманта (Тху убежал в Дортонион после разрушения его укрепления на Тол-Сирионе), положение Элронда - потомка Берена и Лютиен - в истории показывает, что Толкин только сводил вместе разрозненные факты без продумывания всех необходимых шагов, чтобы эти отсылки заработали.
Таким образом, пока мы можем утверждать, что возможно история Бильбо первоначально была задумана в качестве события, происходящего некоторое время спустя победы над Мелькором. И эта история по прежнему кажется расположенной по времени довольно близко к событиям историй Сильмарилиона. И Толкин в конечном итоге отдалил "Хоббита" от своей неопубликованной мифологии, хотя и только для того, чтобы потом не возникло путаницы, если когда-нибудь эта мифология будет напечатана.
И на волне успеха "Хоббита" издатель Толкина, Джордж Аллен и Унвин, спросил, если ли у Толкина еще что-нибудь, что он написал. Толкин показал ему Сильмариллион для рассмотрения, который они отвергли, посчитав "слишком кельтским". В своей переписке Толкин кажется согласным с таким решением, но я всегда интерпретировал его слова так, что он был силшком уязвлен и разочарован. Может статься, что этот отказ поспособствовал тому, то в течение всей жизни он с воодушевлением исправлял сильмариллионовские истории, хотя очевидно, что он также имел необходимость привести их в соответствие с "ВК".
Ремарки в сторону, ведь здесь уже имелось достаточное количество объяснений для второго лесного короля среди эльфов в материале Сильма., потому что Тингол был не единственным эльфийским предводителем среди телери, из названных Толкином. Был также Ленве (первоначально названный Даном ах вот кто такой Дан, я читала и голову ломала) и его сын Денетор. Эльфийский король "Хоббита" легко мог быть одни из них, который стал эльфийским предводителем "потерявшихся эльфов, которые никогда не пересекали границ Белерианда (так что, Крис, ты был близок в своих догадках, причисляя Трандуила к лайквенди :) ).
Таким образом, Рэтлифф предполагает, что Толкин оставил открытыми концы для объяснения многих вещей в "Хоббите" с расчетом на то, чтобы не ограничивать Сильмариллион, прикрепив его к этой истории, если он когда-нибудь будет напечатан.
Я думаю, читатели удовлетворены тем выводом, что король эльфов (Трандуил) никогда не был тождественен Тинголу. Тингол служил архетипом для этого героя.

Источник http://middle-earth.xenite.org/2013/09/27/was-the-elvenking-of-the-hobbit-supposed-to-be-thingol-greycloak/

___________________________________
От себя могу только сказать, что для меня ответ был всегда очевиден - нет, хотя многие черты Тингола достались Трандуилу в наследство, четко видна преемственность их характеров, но не идентичность. Да и время со всей очевидностью другое. Но статья интересна тем, что предоставляет взгляд на "Хоббита" на тот момент, когда не существовало еще ВК и Средиземья в том виде, в котором мы его знаем из ВК. А ведь если смотреть на "Хоббита" в сцепке с Сильмом (а не с ВК), то вырисовывается действительно весьма интересная картина, в которой так и напрашивается вопрос, кем же задумывался Трандуил (связь с "Историей о Науглафринге" почти открытым текстом). Я "Историю "Хоббита" не читала, но в общем и без этого ясно, что ноги у большинства героев "Хоббита" растут именно из Сильма.

Кстати, данная статья - ответ на вопрос читателей Майкла Мартинеза. А вот откуда растут ноги у самого этого вопроса (задумывался ли Трандуил Тинголом в "Хоббите"), нетрудно догадаться - уж слишком у Джексона Трандуил получился похож на Тингола. Подозрительно похож, да-да, моя прелесссть... :)

Пора, пора мне писать свое исследование на тему о Трандуиле в качестве преемника Тингола, которое я пообещала Крису.

@темы: Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm, Quenta Silmarillion, "Хоббит"

19:02 

О книжной прогулке и показ моих приобретений

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
А я еще чего-то не похвасталась своими новыми приобретениями :)
В конце августа мы с Тинхен отправились на поиски Эмпайра. Эмпайр мы так и нашли, зато нашли много чего другого.

Что называется, встретились два книжных червяка. Дружно разорились на книжки, а вообще нам дай волю, мы бы пол-магазина вынесли.
Перехожу от слов к делу:
читать дальше

И два тома "Истории Средиземья".



читать дальше

И в этот же день мне передали подарок от Криса - книгу с прекрасными польскими пейзажами:
читать дальше

И на сладкое - замечательная Тинхен, наконец, вручила мне рисунок с Ли:
читать дальше

В тот день мы славно погуляли, в частности, на Тверском бульваре обнаружили довольно симпатичную инсталляцию с выставкой фотографий, прямо на бульваре. Фотовыставка, мы так поняли, была любительская, но тем интересней.
Вот она (за фото благодарить Тинхен):
читать дальше

@темы: книжное, друзья, Толкин

02:45 

Иллюстрация на тему мирквудских будней

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Вы меня недавно спрашивали, с кем эльфы Мирквуда сражались в своих лесах и вообще о стандартных буднях лесного рядового... я вот хорошую иллюстрацию на тему нашла.
Думаю, так оно и было:



автор - Jon Hodgson. Изображен правда Гэндальф, но это Лихолесье.

@темы: арт, Толкин

23:59 

Эльфийский лучник

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Я что-то последнее время заваливаю вас артами)

Эльфийский лучник от evankart



@темы: Толкин, арт

18:40 

Картинка ржачная))

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Мудрые чаевничают :)



Стащено, автор petitpotato.

@темы: Толкин, арт

22:00 

Is PJ inching towards making The Silmarillion? (с)

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Вот тут очень интересная дискуссия идет, собирается ли ПиДжей экранизировать Сильм: http://www.theonering.net/torwp/2013/08/17/77262-is-pj-inching-towards-making-the-silmarillion/. (Ну не то, чтоб прям сейчас собирается, а стоит ли он на этом пути вообще).

@темы: Питер Джексон, Толкин

22:33 

Мечи во "Властелине Колец"

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
В пылу обсуждений меча Трандуила я тут накопала много любопытных вещей. В частности, вот тут http://u-96.livejournal.com/1410871.html очень интересное цитирование фрагмента книги Thomas Laible DAS SCHWERT. MYTHOS UND WIRKLICHKEIT, выпущенной в переводе Сергея Липатова издательством «Омега» под названием «МЕЧ. Большая иллюстрированная энциклопедия»(2008 год).

В частности, в ней рассказывается об оружии в кино в целом и в ВК в частности, подробно разбирается каждый вид оружия с т. з. его исторического прототипа.

А это для наглядности основное оружие в ВК:


По порядку слева направо: Гламдринг, Андрил, даги Леголаса (вообще я думала, они побольше, гм), Хэдхафанг (меч Арвен), просто эльфийский клинок (использовался в ХП), Жало, меч орка.


И есчо: меч Эовин, меч Теодена, нож Арагорна, подаренный Келеборном, топор Гимли (один из, я так понимаю, у него их там был набор)), меч Арагорна (до Андрила) - к ножнам еще прикреплен нож, который в ВК тоже пару раз мелькает.

http://vk.com/wall-361405_44822

Под катом довольно объемный текст и много картинок. В принципе, можно перейти по ссылке и там читать, к тому же кое-что из текста я удалила - то, что посчитала не относящимся к рассматриваемому вопросу. ну и исправила кое-что - скажем, Син Бин и мечи рохиррима явно нуждались в корректировке (как обычно, трудности перевода).

"Многим поклонникам меча их привязанность была навеяна фильмами. Такие большие блокбастеры, как «Властелин колец», пробуждают интерес к мечам с новой силой. Большинство мечей, снимаемых в кино, относятся к фантазийным мечам. Термин «фантазийный меч» в целом значит лишь одно: у такого меча нет исторического прототипа. Поэтому детали фантазийного меча могут быть очень разными. Обычно под ним понимают меч, который по дизайну приближается к тем, что встречаются в фантазийных комиксах, книгах или компьютерных играх. Главное отличие от исторических мечей состоит в чрезмерных украшениях. Фантазийные мечи можно поделить на две категории:
- Мечи, которые из-за своих украшений, а также по дизайну рукояти и клинка являются настолько «преувеличенно фантастическими» (скорее даже причудливыми), что никогда и ни в каком случае не могут быть использованы в бою. Среди любителей меча такое оружие называется «объектами, похожими на меч» (Sword-Like-Object (SLO)).
- Мечи, дизайн которых хотя и является фантастическим, но теоретически продуманным, и при соответствующей обработке такие мечи могут представлять собой пригодное для боя оружие…//
читать дальше

Жаль только, что ни слова нет про даги Леголаса. А ведь их как раз-то очень много на экране. Правда, к мечам они не относятся, видимо, поэтому.

@темы: полезное-интересное, Толкин, Питер Джексон, ВК

Дневник хоббитки, или Рози Тук у себя в берлоге

главная