Он бредет по лесам осенним,
Он - король в золотом и алом...
Иллет, "Король Трандуил"
Он - король в золотом и алом...
Иллет, "Король Трандуил"
Пока мы дружно свунимся по гномам, я вот о чем хочу сказать
Перечитываю я сейчас "Хоббита"
Сейчас не буду писать о Бильбо (он из любимых героев, как я уже как-то писала) - это тема на целую отдельную запись. Про совершенно потрясающий, лаконичный и искрометный толкиновский слог также стоит написать отдельно. Расскажу только о том, чем неожиданно прониклась, читая в оригинале.
Понемногу обо всех и много о ТрандуилеИтак, поймала себя на том, что слишком часто угораю над гномами. Потому что не угорать невозможно. Ну, например:
It was full morning when he awoke. One of the dwarves had fallen over him in the shadows where he lay, and had rolled down with a bump from the platform on to the floor. It was Bofur, and he was grumbling about it, when Bilbo opened his eyes.
"Get up lazybones," he said, "or there will be no breakfast left for you."
"Утро было в самом разгаре, когда он (Бильбо) проснулся. Один из гномов споткнулся об него в потемках, где он лежал, и со стуком скатился на пол с возвышения. Это был Бофур, и он ворчал из-за этого, когда Бильбо открыл глаза."
А дальше идет непереводимый гномский юмор вроде "Поднимай свои кости или останешься без завтрака". Так и представляю Бофура, сначала невольно отвесившего бедному хоббиту хорошего пинка, потом живописно воззвавшего ко всем гномским сородичам по этому поводу и, наконец,
Торин - изрядная язва. Из тех, кто говорит совершенно ужасные вещи с самым серьезным и спокойным видом так, пока ты не поймешь, наконец, что единственный выход - посмеяться (над собой, естественно). Кто сказал, что гномы только craftsmen (ремесленники, то бишь)? Ибо, сдается мне, диалектика уж точно входит в обучение молодых гномов.
"Don't you worry! " said Thorin. "It will get lighter all too soon."
Торин в ответ на сетования Бильбо по поводу тяжелой поклажи при входе в Лихолесье:
"Не беспокойся, они станут легкими слишком скоро".
Очень прониклась Беорном. Тут не знаю, как понятнее объяснить, но Беорн относится к тем личностям, у которых образ жизни характеризуется больше действием, а не словом. Все огромное, капитальное, поставленное на правильные рельсы в его доме также добавляет внушительности. Плюс немного медвежий, но в целом очень симпатичный юмор.
Next morning they were all wakened by Beorn himself.
"So here you all are still! " he said. He picked up the hobbit and laughed: "Not eaten up by Wargs or goblins or wicked bears yet I see"; and he poked Mr. Baggins' waistcoat most disrespectfully. "Little bunny is getting nice and fat again on bread and honey," he chuckled. "Come and have some more!"
Следующим утром все они были разбужены самим Беорном.
"Так вы еще здесь! - он подхватил хоббита и усмехнулся. - Надо же - не съеден ни варгами, ни гоблинами, ни злостными медведями!" И он совершенно непочтительно ткнул мистера Бэггинса в жилетку. "Наш заяц снова становится жирненьким и славненьким на хлебе и меде, - фыркнул он. - Пойдем еще подкрепимся!"
И знаете, может, это сказывается недавний свун по Ли Пейсу, где мы нафлудили аж 5 страниц - но поймала себя на том что, как и Бильбо в Битве Пяти Воинств, - ежели что, встала бы под знамена эльфийского короля. Толкиен не так уж подробно описал Трандуила, но в этом, собственно, секрет его очарования. Основные штрихи, как в прямолинейных скандинавских сагах, нанесены - причем нанесены не общими словами занудного восхищения, а как бы со стороны - стилем речи, манерой держаться, его собственным окружением, наконец. Когда он пирует, звучит музыка, горят огни, блестят и переливаются алмазы в нарядах его подданных. Когда он на охоте, за ним не угнаться. А вот когда он чем-то недоволен... сдержан, справедлив, но лучше бы не становиться причиной его гнева.
“What have we done, O king?” said Balin, who was the eldest left. “Is it a crime to be lost in the forest, to be hungry and thirsty, to be trapped by spiders? Are the spiders your tame beasts or your pets, if killing them makes you angry?” Such a question of course made the king angrier than ever, and he answered:
“It is a crime to wander in my realm without leave. Do you forget that you were in my kingdom, using the road that my people made? Did you not three times pursue and trouble my people in the forest and rouse the spiders with your riot and clamour? After all the disturbance you have made I have a right to know what brings you here, and if you will not tell me now, I will keep you all in prison until you have learned sense and manners!”
Что мы такого натворили, о король? - вопросил Балин, который остался за старшего. - Это преступление - потеряться в лесу, быть голодным и страдать от жажды, попасть в сети к паукам? Пауки твои ручные животные или домашние любимцы, что их убийство повергает тебя в гнев?
Конечно, такой вопрос разгневал короля еще сильнее, и он ответил:
"Преступление - слоняться в моих владениях без моего позволения. Вы забыли, что находитесь в моем королевстве, ходите по тропе, проложенной моими подданными? Не вы ли три раза преследовали и тревожили моих подданных в лесу и подняли на уши пауков своим шумом и буйством? После всей той смуты, которую вы учинили, я имею право знать, что принесло вас сюда, и если вы не скажете мне об этом, я всех вас отправлю в темницы, пока вы не научитесь здравому смыслу и манерам!"
Звучит не только властно и убедительно, но и так, словно Трандуил преподает гномам урок хорошего тона. По-королевски, одним словом.
Таким образом, из всех "Хоббитовских" локаций больше всего полюбилось Лихолесье и его король. Что может быть таинственнее эльфийского королевства, скрывшегося на краю зачарованного леса, частица эльфийского света вопреки лихолесской мгле? Кто может быть прекраснее эльфов, то беззаботно пирующих по соседству с тьмой, то готовых немедленно выступить в бой во всем своем блеске по первому зову своего короля?
А пока на затравку я сделала художественную подбрку по Трандуилу. Честно сказать - не нашлось того рисунка, про который можно было бы с убедительностью сказать "Это он!" Но представляю на ваш вкус несколько работ, которые мне понравились больше всего.
Это рисунок, который разместили на TORN-е в качестве иллюстрации - подобная подборка есть ко всем персонажам. Манера исполнения, конечно, необычная - но что-то лихолесское определенно присутствует.
Этот Трандуил - величественный, даже чересчур величественный. Чем мне и понравился Ли Пейс - в нем нет той безусловной "королевственности", которая автоматически ставит его на голову выше любого из его подданных. Нет, конечно, внутри-то он такой и есть, но в такого короля веришь, что он и на охоту ездит наравне со своим народом, и веселятся они в его присутствии от души.
Этот рисунок меня подкупил своим настроением, хотя сам Трандуил ни разу не совпал с моим представлением. Жезл, опутанный плющом, и полная луна - как символ таинственного эльфийского королевства в зачарованном лесу.
Еще один Транудил авторства Филат. Воистину "он король в золотом и алом".
Вообще-то я не любитель рисунков в подобном стиле, но этим неожиданно прониклась. Трандуил здесь одновременно и по-эльфийски юн, и по-эльфийски мудр. И маленький Леголас - ну такой леголасистый
А это на поржать/поужасаться - кто что предпочитает:
И если на первой картинке автор явно перестарался, но на второй - что вы хотите - блондинистые волосы, лиственный ..эээ.. ну да, венец, острые уши. И не придерешься
И еще раз полюбуемся