Все-таки чтение на иностранном (любом, я просто только английский знаю) - это скорее дело привычки, чем хорошего знания (ну и его тоже, но все же больше привычки).
Где-то был такой совет - читать без словаря, а если попадаются незнакомые слова, пытаться самому догадываться о их значении. Можно сказать, теперь я поняла смысл этого метода.
Фишка в том, чтобы не отвлекаться каждый раз и не терять нить повествования. Текст должен восприниматься целиком независимо от количества незнакомых слов. Если смысл одного предложения непонятен, то его объяснит следующее, если нет - то абзац в целом.

И это действительно становится привычкой. Раньше я могла прочитать 2 страницы английского текста и устать. Сейчас я вполне могу улечься на диванчик и весь вечер читать в качестве вечернего чтива.