Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Перед обедом нас постиг животрепещущий вопрос - склонение хурмы во множественном числе.
Несколько хурм? ХУрем? ХурЁм? Хурмов?
В общем, я до сих пор в раздумьях:crztuk:

@темы: чудесатые забавности

Комментарии
15.11.2012 в 19:54

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Ну, скажите "несколько плодов хурмы" и не заморачивайтесь:)
15.11.2012 в 20:09

Я бы сказала "хурмин" :)
15.11.2012 в 21:36

You know me! I never miss a chance to plan an epic failure!
Я бы вообще тоже сказала "хурмин", да, собственно, мы дома так и говорим. Но вот Грамота.Ру утверждает, что у хурмы множественного числа нет. Печаль. Придётся говорить про "несколько плодов хурмы", видимо)
15.11.2012 в 21:46

Бороться и искать, найти и перепрятать
Хурмей?))

Kitty Python, у кочерги тоже))).
15.11.2012 в 22:01

You know me! I never miss a chance to plan an epic failure!
uele, ага. Такое явление называется "языковая пустота".
А с кочергами, между прочим, не так всё просто, если вдуматься. У них, коварных, есть формы множественного числа, но только или без уточнения количества, или от одного до четырёх. Поэтому может быть триста пятьдесят четыре кочерги, а вот с пятью - засада. :-D
Хотя в принципе, если судить по той же Грамоте, форма "кочерёг" есть... Так что, наверное, рискнуть сказать "пять кочерёг" можно О.о
*сама никогда бы не подумала*
15.11.2012 в 22:05

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Kitty Python, как, как оно называется? Откуда такое?
15.11.2012 в 22:22

You know me! I never miss a chance to plan an epic failure!
15.11.2012 в 23:08

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
И при чём тут категория числа? Лакуны смысла - и морфология. Если бы речь шла об абстрактном существительном, проблема единственного/множественного числа ещё могла быть связана с разницей смыслов, а так... Просто слово, скорее всего, были слишком поздно заимствовано в русский язык, поэтому и формы у него не все есть. По идее, множественное число должно образовываться по аналогии, скажем, со словом "корма" - кормы. Однако не встроилось - вот и мучаемся со множественным числом. А с кочергой, в принципе, можно покопаться в фонетике. Наверняка там сверхкраткая между согласными была.
Но лень, если честно.:)
16.11.2012 в 00:13

You know me! I never miss a chance to plan an epic failure!
Хм. В принципе, лакуны-то тоже разные бывают. При желании можно найти даже упоминание конкретной формулировки "морфологические лакуны", если уж на то пошло. Я сейчас не касаюсь вопроса её правильности, просто констатирую факт) "Лакуны смысла" здесь ни при чём вообще, а вот позднее встраивание слова (заимствованного в 19 веке, если верить словарю Яндекса) - вполне возможно. Я скорее имела в виду понятие внутриязыковой лакунарности, при котором проявляется именно недостаточность _форм_ слова. Хурма та же. Слово есть, смысл есть, а формы множественного числа (во всяком случае, в рамках нормы языка) - нет.

Что касается кочерги. Я абсолютно была уверена до сегодняшнего вечера, что формы множественного числа "пять кочерёг" в рамках русского литературного нет. Однако Грамота.Ру меня разубедила. Ну что ж, значит, язык меняется. И вообще, век живи - век учись.
16.11.2012 в 00:28

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Да нет никакой внутриязыковой лакунарности. В самом деле, есть развитие языка, изменение его категорий, как качественное, так и количественное. Лишнее отсекается, нужное прирастает. Вот было слово "пламен" - с юсом малым на конце. Стало - пламя и пламень. "Пламень" из употребления вышло. А формы при склонении - пока остались. Возможно - что именно "пока". Лишнее отсекается. Слово "кофе" когда-то превращалось в "кофий" - это была попытка встроить чужое в свой язык. И слово начинало склоняться. Однако победила та форма, которая была ближе к оригиналу - вероятно, за счёт высших слоёв общества, которые это самое "кофий" не употребляли, в отличие от мещан и купечества. С хурмой пока не получилось изменить - не слишком употребительно. Но изменят, наверняка.
А недостаточность форм слова, к примеру, хорошо смотреть на причастиях-деепричастиях. Не бывает деепричастий без префиксов. А почему? А потому, скорее всего, что деепричастие-то не слишком давно по меркам языка появилось. В древнерусском-то одни причастия были. То бишь возвращаемся к нашим баранам - к процессу развития живого языка.
Насчёт "кочерги"... у Зощенко рассказик есть. Там путались между "кочерг", "кочерёг" и "кочерёжек".
16.11.2012 в 00:43

You know me! I never miss a chance to plan an epic failure!
Nelvy, да, соглашусь, в итоге всё так или иначе действительно зависит от процесса развития языка.
А рассказ Зощенко я помню) Там, по-моему, даже "кочерыжек" было.
16.11.2012 в 00:44

История не имеет сослагательного наклонения. Жизнь тоже.
Ну и славно.
16.11.2012 в 05:35

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Стоит только отвернуться)))

Nelvy, нее, это длинно и неинтересно)))

LanaAkaRowan, "хурмин" - это сразу навевает ассоциации с чем-то большим и увесистым, чем легче в лоб запустить, чем съесть))) а то были маленькие хурмы, "хурмяжки" такие:D

Kitty Python, поверим на слово Грамоте.ру :)) но вообще это безобразие - фрукт лишили множественного числа. Дискриминация!!!:D

uele, :lol: о, клевое слово! надо взять на вооружение)

И всем, мои добрые друзья, спасибо за выяснение этого важного вопроса:gh3::D