Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Посмотрела сегодня интересное интервью с писателем Михаилом Елизаровым. Раньше я про него не знала (я вообще так себе разбираюсь в современной прозе), но люблю слушать разговоры с людьми пищущими, особенно с теми, кто делает это профессионально. Как человеку, периодически делающий потуги на этом поприще, просто интересно, "из какого сора" рождаются книги профессиональных писателей.
Как говорится, встречают по одежке. То есть по внешнему виду М. Елизарова и не скажешь, что он уже написал множество книг, а за одну из них взял Букеровскую премию. Молодой человек с длинными волосами в хвост, да и одет не слишком серьезно, вообщем, встретив на улице, наверняка приняла бы его за ролевика-толкиниста))) Ну да по мне так даже лучше, сама терпеть не могу весь этот официоз.
Честно сказать, мне понравилось то, что он говорил. Понравилось настолько, что сразу захотелось почитать его книги - проверить, насколько его слова отражаются в его творчестве. И понравилось потому, что говорил очень простые по своей сути вещи.
читать дальше
Вообщем, попробую поискать книги этого писателя - думаю, стоит прочесть книги автора с такими "несовременно простыми" мыслями.
Как говорится, встречают по одежке. То есть по внешнему виду М. Елизарова и не скажешь, что он уже написал множество книг, а за одну из них взял Букеровскую премию. Молодой человек с длинными волосами в хвост, да и одет не слишком серьезно, вообщем, встретив на улице, наверняка приняла бы его за ролевика-толкиниста))) Ну да по мне так даже лучше, сама терпеть не могу весь этот официоз.
Честно сказать, мне понравилось то, что он говорил. Понравилось настолько, что сразу захотелось почитать его книги - проверить, насколько его слова отражаются в его творчестве. И понравилось потому, что говорил очень простые по своей сути вещи.
читать дальше
Вообщем, попробую поискать книги этого писателя - думаю, стоит прочесть книги автора с такими "несовременно простыми" мыслями.
ЗЫ Веселая новая подпись))) Это к весне все что-то меняют?)))
а что значит ЗЫ?)
*задумалась, хорошо это или плохо*
ЗЫ=PS Так ставят, чтобы язык не переводить)
это для того чтобы сразу было видно, кто я))
Хорошо, что освежила эту запись. А то я уже совсем забыла про Елизарова. Вот прямо сегодня стояла в книжном, вертя в руках "Детей Хурина" и вспоминая, что я еще такое хотела почитать. Так и не вспомнила