Люди...люди, пожалуйста, помогите мне найти нашего Сашку, Сашу Кузнецова! Ещё его знают, как Сумеречного Макса, чудесного сказочника(в "Заповеднике сказок" много его публикаций, в сборниках одноименных - тоже). Вот его ЖЖ - darkmeister.livejournal.com/profile И вот сам Саша -
16 октября с ним всё ещё было в порядке, днём он ушел из дома и с тех пор нет вестей от Бога...(( Жена и дочка сходят с ума, Зоя позвонила мне в совершенной панике, она обзванивает все пункты приёма Скорой помощи, пункты приёма жертв несчатных случаев, морги и больницы - его, спасибо Единому, там нет. Пока нет.
Пожалуйста, если кто-нибудь из вас видел Сашку или хоть что-нибудь знает о нём или его местонахождении - сообщите мне. Умоляю... Мне очень страшно, а как страшно его семье, я и представить боюсь...
Прошу перепоста. Максимального. Пожалуйста. Он очень хороший, я его люблю сильно, жену его люблю и Катюшку, дочь...Я им ещё и обязана очень.
UPD:Только что узнала, что у него были с собой деньги и выключен телефон наглухо(( Пожалуйста, если у кого-то есть связи с организациями, которые работают с бомжами - пошлите тем людям Сашину фотографию!
Это уже перебор, люди((
-***
Сэр Макс - один из прекраснейших людей, которых я в своей жизни видела. И очень нужно, чтобы он нашелся. Если вы что-то видели или знаете, или у вас есть какая-нибудь идея по оптимизации поисков, идите в коментарии к mercylo, пожалуйста - по самой верхней ссылке в посте. И прошу максимального репоста.
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Пару дней назад удалось побывать на фотовыставке Вивьен Майер в Центре фотографии им. братьев Люмьер.
Великолепный фотограф, работавший в жанре стрит-фото. Это вообще-то такой хитрый жанр, на первый взгляд, не самый сложный в техническом плане, но на самом деле балансирующий на очень тонкой грани. Сюжетов для городской съемки много, особенно в больших городах вроде Нью-Йорка и Чикаго, где и снимала Майер, но снять сюжет так, чтобы в каждом кадре была история из жизни, подсмотренная и рассказанная фотографом - это может далеко не всякий. В ее фотографиях все имеет значение, каждая мелочь - абсолютно нарушающий все пропорции снимок оборачивается идеально выверенной геометрией кадра, маленький штрих в бэкграунде объясняет смысл переднего плана, а иногда я просто теряюсь в догадках - как, какими способами ей удалось так подчеркнуть главную мысль кадра. Коротко и емко. Я бы сравнила ее фотографии с немым кино или с японскими хокку. С первым - по степени невербальной передачи глубины, со вторым - по лаконичности.
Первое, что приходит на ум - бурная романтическая сцена. На самом деле читать дальшефото озаглавлено "Драка с армянкой". Это драка, полицейского с торговкой, господа и дамы.
О личности Вивьен Майер мало что известно - 40 лет она работала в Чикаго няней, не была особо богата, но имела страстную любовь к фотографии. Ей удалось накопить более 2000 мотков пленки, 3000 фотографий и 100 000 негативов. Фотографии ее оставались неизвестными (а многие и не отпечатанными) до начала 21 века, когда некий коллекционер купил выставленный на торги в Чикаго непримечательный набор негативов. Отпечатанные негативы произвели фурор. Они представляют картину жизни обычных и разных людей в Америке 50-60-х годов. Занимали Майер в основном простые люди, и многие утверждают, что ей на своих выдающихся фотографиях удалось запечатлеть саму суть Америки.
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Граждане, подскажите, где у Толкина сказано, что за время пребывания Саурона в Нуменоре власть Гил-Гэлада распространилась далеко на восток итд. Что-то у меня компот в голове.
Хотя, кстати, я бы не сказал, что Хоббит - книга детская. Кража Аркенстона, передача его людям - ой, непростой это поступок для ребенка, выбирать, кому быть верным, в каком случае можно солгать, обмануть и предать - и для кого...
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Обожгла руку, теперь прямо посередине кисти красуется жуткое красное пятно. Не особенно большое, но довольно-таки безобразное. Намазала его оливковым маслом, хоть бы что. Чем вообще мажут ожоги? Потому что красота охренительная, конечно. Я один раз у папы на работе обожглась паяльником (и не спрашивайте, зачем я брала паяльник ), и то такого эффекта не было.
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
У нас под окном великолепный ковер из листьев березы, клена и ольхи... а дворники его убирают. А мне хочется их лопатой, лопатой! печаль, печаль, я сейчас аки эльф буду рыдать о погубленной красоте!
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
А вообще я фигею от некоторых тестов. Откуда они узнали, даже про друзей?
Тест про куб, лестницу итд.:
"Образы, которые вам представились, имеют следующий скрытый смысл:
"Пустыня" - это жизнь, которая вас окружает! И то, насколько комфортно вам в этой пустыне, показывает, как вы ощущаете себя в жизни. На сегодняшний день вам достаточно комфортно живется в этом мире.
"Куб" - это вы, отражение вашей личности! И характеристики куба отражают черты вашего характера. Местоположение куба говорит о том, что вы практичны, и при необходимости можете просчитать ситуацию наперёд. Точно знаете, где и что у вас находится - фен или колготки... Ваш куб размером с дом. Это значит, что вы прирожденный руководитель. "Копание в мелочах" не для вас. Вам нужны "масштабы" для управления. Температура куба свидетельствует о том, что вы хладнокровны, особенно в экстремальных ситуациях, даже, если внешне на такую не похожи. Сила отражения от граней - степень честолюбия. Вы умеренно честолюбивы. По отдельным моментам оценки окружающих имеют вес и влияние на вас, по другим - вам они безразличны. Можете использовать честолюбие, как мотивацию для достижения своих целей. Судя по другим свойствам куба, вы уже полностью сформировавшаяся личность. Вами очень сложно манипулировать, поскольку у вас есть, практически по любому вопросу, своё обоснованное мнение. Вы тверды, когда речь идет о принципиальных вопросах. Ваш куб очень тяжелый - это говорит о том, что вы неторопливы и вам нужно время для принятия решения. Зато оно будет выверено и обоснованно. Про куб всё... Но, зная, что его характеристики - это черты вашей личности, возможно, вы осознаете ещё что-то о себе. Теперь про лестницу...
"Лестница" - это ваши друзья и, судя по её местоположению и размеру, вы самодостаточны и предпочитаете решать свои проблемы сами, лишний раз не озадачивая друзей. У вас есть друзья, для которых вы являетесь авторитетом и наоборот. Материал лестницы указывает на то, что в основном, сейчас у вас друзья из тех людей, что недавно появились в вашей жизни. Судя, по количеству ступенек, вы "контактный" человек, притягивающий к себе людей. По этому, у вас много друзей-знакомых.
Теперь про "цветы"! Это ваши творческие планы. Вы "держите" их близко при себе. К тому же ваши творческие планы, скорей всего, относятся к одной сфере жизни. Эти планы реально осуществимы. Количество цветов говорит о том, что у вас много творческих планов, но возможно они пока недостаточно конкретны.
"Ураган" - это жизненные неурядицы! Вы научились справляться с жизненными неурядицами и поэтому легко преодолеваете их.
Помните! Вы УНИКАЛЬНАЯ ЛИЧНОСТЬ. У вас есть абсолютно всё для того чтобы стать кем вы захотите! Всё в ваших руках!"
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Мучая английские тексты, я иногда думаю, а не послать ли все в пень и не прочитать на русском быстро и спокойно, благо, тексты Толкина сейчас на русском есть в сети в доступной форме.
А потом думаю, что нет - я уже один раз прочитала, "Альдариона и Эрендис", потом долго думала, это точно Толкин написал? Ни в коем случае не наезд на переводчика, честь ему и хвала за то, что он проделал такую работу, но... что-то теряется в текстах Толкина в переводе. Помню фразу одного человека, прочитавшего Сильм на английском: "я подумала, что это какая-то другая книжка". Не знаю, в чем тут секрет. Вернее, догадываюсь, но мне лень писать очередную скатерть. Кто все-таки захочет узнать, напишу в комментах.
И когда я об этом думаю, то вспоминаю, сколько вымучивала Атрабет в оригинале - наверное, все-таки не зря.
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Я тут читаю про то, что премьера будет в Лос-Анжелесе 2 декабря... думаю, круто же тем, кто в это время там окажется, и тут мне в голову пришла мысль!
А не съездить ли мне на премьеру в Финку? А что? Виза есть, даже есть билет на самолет в один конец в Питер (неиспользованный билет, в компании обещали, что можно будет использовать в другое время), и дорожка уже в прошлом году проложена героическими Cara2003 и mittens - т. е. мне даже не придется быть первопроходцем! И я увижу их всех на неделю раньше, и мне не придется прятаться от спойлеров целую неделю, и голоса в оригинале!!! Просто дух захватывает от такой перспективы!
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Журнал Click опубликовал второй ответ Ли Пейса - на сей раз о Ронане из "Стражей". Все целиком читайте в сообществе, а я тут только отмечу один момент, ну так, чисто для себя.
Корреспондент назвал Трандуила "enigmatic", т. е. "таинственный", "загадочный", "запредельный" ну и тд. Мне теперь вдвойне интересно почитать все интервью целиком, потому что подобрать более правильное слово для Трандуила вообще, по моему нескромному мнению, сложно. О чем они там говорили, что журналист так проникся и подобрал такой точный эпитет? Есть, конечно, еще и другие эльфы, в частности и Элронд, и Галадриель, но именно Трандуил что в книге, что в фильме оставляет впечатление загадочности и непостижимости. Примерно такое же, как королева элфьов в "Кузнеце из Большого Вуттона". Я уже где-то кому-то говорила, что Толкин не зря обоим не дал имен в тексте (Трандуил только ко времени написания ВК стал Трандуилом). Художественный прием, усиливающий впечатление недосказанности, и, видимо, похожие образы бродили у него в мыслях.
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Орландо Блум дал интервью EW по поводу своей новой роли в "Ромео и Джульетте" (смотрю я на Блума и думаю, что он таки идеальный Ромео ), и немножко он в этом интервью обмолвился о так волнующей всех линии в "Хоббите".
"With elves that live forever, that are eternal beings, I was thinking about how they would feel about other people. And I think that depth of feeling is something that can’t really be … is sort of a really unique thing.
And it’s not as obvious as like, in Romeo and Juliet: let me kiss you, because I’m in love with you.
It’s more — I think there’s a different thing to that. So that romance that you talk of that you talk of, that’s alluded to … is alluded to as opposed to actualised."
Дословно переводить не буду, но в общих словах это выглядит так: "Чувства у эльфов это нечто особенное, не выражающееся в каких-то конкретных действиях, а нечто касающееся прежде всего глубины самого чувства. Так что этот т. н. роман - нечто, что неявно проявится в фильме, но в то же время "намек" в данном случае является действием противоположным "исполнению"". (На самом деле я просто не смогу перевести это, чтобы звучало так же красиво, как сказал Блум )
Приятно было прочитать такие слова, чувствуется, что Блум уловил самую суть любви эльфов (ну так, он эльф со стажем ). Надеюсь, что и исполнение будет таким же тонким) Ну и молодец, конечно - ответил на вопрос и в то же время такое впечатление, что вообще не ответил))) (эльф хороший даст совет, скажет "да" и тут же "нет" ).
С другой стороны, сразу возникает вопрос, что же Трандуил так "по-человечески" отчитывает Тауриель? Вывод напрашивается только один - он знает, что Тауриель любит его, поэтому говорит "не строй глазки моему сыну".