"... one shall come who is to receive it, and his name shall be of that stone: Elessar he shall be called". JRR Tolkien

URL
Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
А кто еще не знает, что у хоббита открылся магазинчик вот тут СкрапЛавочка ? :flower:

Приглашаю всех желающих посмотреть, вдохновиться, а может, и что-то приобрести из открыток, блокнотов, конвертов и обложек на паспорт) Ассортимент потихоньку расширяется - я все время стараюсь открывать для себя что-то новое в творческом плане, осваивать новые горизонты. Поэтому, кого интересуют вещи хэндмейд, что называется, авторские и теплые (а авторская вещь всегда теплая, в этом я убедилась, держа в руках изделия других мастеров) - добро пожаловать! :)

Несколько примеров моих изделий - чтобы иметь представление, куда я вас приглашаю

свадебная большая рез

читать дальше

Есть новогодние вещи!

Репост, конечно, приветствуется)

@темы: Мое творчество

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
А вот этого рисунка я еще не видела



По-моему, очень атмосферный рисунок Аредэли и ее сына, пробирающихся пустынными и бесприютными тропами Химлада.

@темы: Толкин, арт

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Нашла на девианте прекрасную, на мой взгляд, Анкалимэ от LadyElleth. То ли косплей, то ли фотошоп, то ли то и то, но это если не совсем она, то точно где-то рядом - в моем понимании.



Высокомерный взгляд и немножко диковатый. С одной стороны, она осознавала себя принцессой и наследницей, с другой - выросла в уединении, которого ей не хватало вдали от Эмериэ.
В комментарии приведена цитата, которая очень емко описывает Анкалимэ: "Suitors for Ancalimë's hand soon began to appear in Emerië, and not only because of the change in her position, for the fame of her beauty, of her aloofness and disdain, and of the strangeness of her upbringing had run through the land. In that time the people began to speak of her as Emerwen Aranel, the Princess Shepherdess. To escape from importunity Ancalimë, aided by the old woman Zamîn, went into hiding at a farm on the borders of the lands of Hallatan of Hyarastorni, where she lived for a time the life of a shepherdess." (Неоконченные предания, "Альдарион и Эрендис") перевод

Ну люблю я эту историю, такая она пронзительная.

В комментах к оригинальной записи родилась мысль, что Анкалимэ просто не могла быть другой. Все в ней сошлось - гордость нуменорских королей, неправильное воспитание, желание величия и одновременно боязнь его.

Обзорам


@темы: Толкин, арт

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Друзья, наконец я осилила этот труд (тут пришлось немного побегать по отсылкам, порыть томики Толкина и полазить по вики) - интереснейший, на мой взгляд, текст. Таково вино Дорвиниона, что Рэйтлифф посвятил ему целую главу. И тут действительно есть, о чем порассуждать. Приоткрываешь одну завесу, а на пути встает другая, и все упоминания разбросаны мозаикой по разным-разным источникам, которые в совокупонсти дают интересную, неоднозначную и непростую картину.

Мы привыкли считать, что Дорвинион располагается у моря Рун далеко на востоке, что у Тингола давали роскошные пиры, и что эльфы не пьянеют. Так ли это? Где в действительности располагался таинственный Дорвинион? Кто там жил, и с кем же все-таки торговали Лесные эльфы? Откуда Тингол брал вино для своих пиров? Что еще мы знаем о халатном виночерпии Трандуила? Ответы на эти вопросы - в тексте ниже.



Вино Дорвиниона/ The Wine of Dorwinion

читать дальше

Обзорам:


@темы: переводы, Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm, Джон Рэйтлифф, "Хоббит"

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Давным-давно я говорила многим из вас о тексте, который я задумала - о Трандуиле, его жизни и участии в событиях Средиземья. Надо сказать, что с тех пор текст разросся буйным цветом и авторским произволом, и превратился в некую историю синдар Дориата. Появились там и фалатрим, и самые разнообразные нолдор, и даже аманские телери. На примере не последнего из синдар выросли описания события, относящихся к истории этого народа, а главное - то, что они сами об этом думали и как они это понимали. Ну а автором стал, разумеется, тоже синда - неожиданно или нет, мне теперь уже сложно судить.

Это текст - моя давешняя задумка, не домашний текст, а тот манускрипт, который мне бы хотелось показать миру. Это взгляд изнутри эльфийской истории. И называться он должен, как я думаю, тоже на эльфийском, как и называются все эльфийские сказания. И еще это история одного эльфа - как известно, эльфы с течением времени не меняются, однако песчинки их собственной истории обтачивают и их. Как правило, незаметно глазу из-за долгой протяженности, но все-таки.

Это покамест небольшой пролог всей истории, но мне хочется теперь выложить его отдельно. Он во многом раскрывает не столько Трандуила, сколько Орофера, его отца, и вещи, описанные в прологе, в моем понимании объясняют то, что написано об Орофере во Вторую Эпоху.

Честно, я очень долго думала о выкладке этой истории, думала, какие слова я скажу в связи с ней - но теперь что-то все из головы улетучилось, как всегда бывает в волнительный момент. Волнуюсь, да, уж не буду говорить, насколько эта история для меня важна. Целая веха, потому что родилась она достаточно давно (не один уже год), долго обрастала подробностями, ветвилась, и в конце концов вот, я выкладываю начало. Даже словами не могу рассказать, насколько это было долго даже не просто математически по времени, а в плане того, сколько я успела перечувствовать в рамках этой истории. Иногда это было прекрасно - прикоснуться к незамутненной эльфийской красоте начальных эпох, а иногда - прямо скажу, сложно. Уложить чувства в нормальный, без эмоциональных заскоков, текст - вообще дело непростое, а когда начинаешь еще разбавлять это логикой повествования, неэмоциональным знанием, уже и непонятно, кто кого разбавляет, в общем, непросто оно. Зато, если удается, то получается хорошо. Получилось ли у меня? Ну вот потому и волнуюсь.

Narn i Hinda

Пролог

обзорам

@темы: Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm, Мое творчество

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Аудитория ожидаемо просит историй о короле - что ж, это моя любимая тема :)

Давно лежит у меня в черновиках перевод главы из Рэтлиффа - о этимологии имени нашего короля (очередной).
Версия любопытственная, хотя и слишком натянутая, на мой взгляд.

"Эльфийский король никогда не называется по имени в "Хоббите"; точно так же, как и Магистра Озерного города (который так и не получил имени), его всегда величают по титулу. Только к "Властелину Колец" он получил имя Трандуил и стал отцом эльфийского члена Братства, Леголаса. Даже в ВК большая часть того, что мы узнаем о нем, содержится в Приложении Б: "Повесть лет"; он напрямую так и не появляется в истории. Его имя не так просто расшифровывается, но, видимо, это ранний синдарин (который есть гномский/нолдорин, позже ставший диалектической формой),, и содержит тот же элемент, что и географическое название Nargothrond: Narog+othrond, укрепленные пещеры над рекой Нарог" (ИС, 11). Элемент thrand/(o)thrond, обозначающий укрепленную пещеру (ost+rond), очень хорошо подходит герою - так, как он описан в "Хоббите", где главный факт, что мы знаем о нем - это то, что он король, живущий в пещерах; суффикс -uil или -duil, возможно, соотносится с d^ul (пустой), но более похоже, что имеет отношение к drui, dr^u (лес). Если это так, то возможное толкование может быть "Некто, живущий в укрепленной пещере в лесах"."

@темы: переводы, Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Ну и до кучи.
Мне совершенно не доставляет удовольствия это писать, но будет странно, если я промолчу.

Дело в том, что из этого дневника появились случаи плагиаторства. Мои статьи, местами почти дословно, публикуются на сторонних ресурсах, естественно, имя Рози Тук при этом не упоминается.
Подозреваю, что занимаются таким пакостничеством не обитатели дневников, а люди со стороны, которые тоже сюда захаживают (ну что делать, если при запросе "Ли Пейс" гугль на первой же странице выдает мой дневник). Некоторые просто читают интересующие их публикации, некоторые решают, что они самые хитрые и могут покрасоваться перед друзьями, потырив парочку чужих статей.

Ничего закрывать я тут не буду и гоняться за этими людьми по интернету, заставляя удалить мою статью, опубликованную под чужим именем, я тоже не буду. Тут уж каждый решает за себя, кем ему быть - честным толкинистом, который не стесняется спрашивать, если что непонятно, читать книги, общаться с другими исследователями - или плагиатором, который слушает похвалы и внутри себя отлично понимает, что его заслуги в этом - ноль без палочки. Это вопрос самоуважения прежде всего. Себя не обманешь.

Просто информация для тех, кто в очередной раз полезет сюда, чтобы потырить очередную статью. Мне своих исследований не жалко, я разрешаю перепост своих записей, охотно отвечаю на вопросы, но если вы сюда не с добром пришли, будьте добры, не ходите сюда больше. Я не сержусь, я просто комментирую данную ситуацию.

Обзорам


Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Давно я ничего здесь не писала... а у меня вопрос к аудитории: о чем бы вы хотели почитать в данный момент?

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Побывала вчера на Весконе - море впечатлений! Так что, гайз, если кто-то захочет меня там вдруг увидеть - пишите, собираюсь оставшиеся дни тоже там быть. Я под своим ником - Rosie Took.

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
31.01.2015 в 20:36
Пишет  киса в свитере:

31.01.2015 в 20:27
Пишет  Пес из созвездия Гончих:

МАКСИМАЛЬНЫЙ ПЕРЕПОСТ!!!
Оле нужна наша помощь
"Здравствуйте! Меня зовут Оля Сикирницкая. Мне 16 лет.
Мне необходима операция на позвоночнике по исправлению кифосколиоза.
Если не сделать операцию, то сколиоз будет прогрессировать и дальше, принося с собой все больше осложнений и болей. А мне нужно заниматься реабилитацией, чтобы я смогла встать на ноги. Но уже сейчас я не могу заниматься реабилитацией в полном объеме, и дальше это будет делать все сложнее. У меня начинает болеть спина все больше с каждым днем.

Я хочу, перед тем, что бы что-то писать, сказать каждому огромное спасибо, кто меня не оставил и помогал мне жить.

Я родилась здоровым ребёнком. В декабре 2007 года в школе на уроке физкультуры я упала и через две недели перестала ходить. Диагноз был поставлен в январе 2008 года: опухоль на грудном отделе позвоночника. Первая операция была сделана 16 января 2008 года в Одессе, заведующим отделения детской нейрохирургии Е. А. Григорьевым. Через четыре месяца, после ухудшения состояния, я была направлена в Киевский Институт нейрохирургии АМН им. Рамаданова, где была прооперирована второй раз 24 апреля по установке конструкции на позвоночнике.

Через 2 года после очередного обследования было обнаружено, что конструкция которая была поставлена в Киеве сломана. Мы сразу же обратились в Киев. Меня там прооперировали 3-ий раз, сняли конструкцию и ничего не поставили взамен. В результате операции меня парализовало. Я была прикована к постели 9 месяцев не вставая и могла приподниматься только на несколько минут в день.

Родители обратились в клинику Германии. Там им сказали, что мне нужно провести полную диагностику как можно быстрее. Я с мамой поехала в Германию и там был дан ответ, что операция должна быть проведена незамедлительно в течение двух месяцев, иначе меня могло парализовать полностью. Сумма операции составила 40 000 евро. Собирали, можно сказать, всем миром!
15 декабря 2011 года в немецкой клинике мне провели сложную восьмичасовую операцию на позвоночнике. Все прошло хорошо.
За 2 года, благодаря помощи фонда «Пчёлка» и многочисленных неравнодушных людей, удалось провести большой курс реабилитации, в результате которого я окрепла и стала делать всё сама.

Но на этом мои испытания не закончились. 1 сентября 2013 года я пошла в школу в 9 класс. Первое полугодие закончила с отличием, но меня стали беспокоить боли в спине. При обследовании врачи обнаружили, что с одной стороны конструкция сломалась. Для всех это стало большой неожиданностью. Сразу же связались с врачом который меня оперировал в Германии. Врач ответил, что такое могло случится, т.к у меня конструкция ранее уже ломалась.

Снова сбор, снова операция.. Мне успели сделать операцию без последствий и благодаря этому я живу. Деньги на эту операцию помогли собрать многие неравнодушные люди и Владимир, который перечислил всю недостающую сумму на операцию в размере 158 000 грн.
Хоть и в кресле, я вела и веду очень активный образ жизни.
Я, после всего что со мной случилось, стала заниматься волонтерской деятельностью. Я помогала и помогаю вести группы сборов в соц.сетях для детей, делаю им отчеты, пишу в фонды.

Я очень прошу Вас, дайте мне шанс побороться за свою мечту, за свою самую главную цель в жизни. Спасибо каждому, кто прочитал столько текста.
Я прошу всех неравнодушных людей оказать ЛЮБУЮ посильную помощь. Каждый рубль, гривна сейчас – это шанс ЖИТЬ, который дарят мне отзывчивые люди.
Пожалуйста! Не проходите мимо! Мне очень нужна помощь!
Сумма сбора: 35 220 ?. SOS! Времени нет... ⏰

Самые простые способы помочь:
✔пополнить карту СберБанка 676196000386876867
✔пополнить карту ПриватБанка 4149 4378 5120 0459
✔пополнить Билайн 9645781282
✔пополнить Paypal [email protected]
✔пополнить Яндекс.Деньги 410012157277101
✔пополнить QIWI +380 93 20 39 686

💌 Группа помощи Оли: vk.com/sos_olya.sikirnickaya
💌 Документы: vk.com/docs?oid=-31340028

URL записи

URL записи

01:44

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
17.01.2015 в 01:42
Пишет  Дара Ливень:

Москва. К распространению.
16.01.2015 в 21:08
Пишет  poiskdetey:

Пропал ребенок!


В Москве пропала 13-летняя девочка!
Тема поиска; Группа поиска

Очень нужна помощь в распространении информации по социальным сетям и в поисках на месте. Коорд: +79032637295, Инфорг: +79067515550
Сбор 16 января: 19:00 ул. Аэродромная 9 (школа 1058) (м. Сходненская)

URL записи

URL записи

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
С Рождеством Христовым всех! :gh3: Счастья всем, мира, тепла и добра :) Пусть у всех в эти светлые дни и во все последующие будет счастье и радость :)

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Ну и аккурат ко Дню Рождения Профессора закончила я очередной перевод.
Вторая часть главы из книги Джона Рэйтлиффа "История "Хоббита", "The King of Wood and Stone".

В первой части (http://hobbit-yasnaya.diary.ru/p199751085.htm) мы рассуждали о том, задумывался ли король эльфов из "Хоббита" самим Тинголом, и пытались взглянуть на ситуацию с позиции тех лет, когда "Хоббит" существовал только в рукописях, а за спиной у Толкина не имелось ли "Властелина Колец", ни "Серых анналов". Что все же связывает Тингола и Трандуила? Можно было бы сказать, что вторая часть этой главы посвящена контраргументам теории, что король эльфов задумывался самим Тинголом, но в действительности тут немного сложнее. Моих заметок и комментариев тут по минимуму - слишком все исчерпывающе и гениально, поэтому зачастую мне просто нечего добавить.

В комментариях к первой части главы меня попросили высказать свое собственное мнение на этот счет, Тингол ли Трандуил, все же да или нет. Я хотела написать в конце небольшое ревью, но сейчас думаю, что это было бы ошибкой и перечеркнуло бы весь мой переводческий труд. Моя цель - донести до вас мнение Рэйтлиффа в первую очередь, а там уж если у вас останутся вопросы, то выскажу свое скромное мнение. Хотя опять же повторюсь - эта часть главы дает исчерпывающий ответ.

Однако само это сопоставление указывает на первое из двух несоответствий между Тинголом и эльфийским королем и формирует главное препятствие тому предположению, что эти два героя являются одним и тем же героем в разных промежутках времени в истории Средиземья. Ключевая часть истории Тингола – его гибель от рук гномов, которых он обманул, внезапная и позорная гибель одного из величайших эльфов из-за мелкой ссоры. Если наш король – это сам Тингол, тогда как он может быть жив в момент времени нашей истории? Или Толкин исключил ссору из истории Тингола и передал ее другому герою, устроив так, что главный эльфийский герой выжил, или оставил все как есть и растянул историю Тингола на много веков вперед и отставил старую история о гибели Тингола и разрушении Дориата. Что Толкин хотел переделать свои истории таким образом, чтобы они имели долгоиграющие последствия, мы знаем из другого случая, к примеру, его решения не более чем пятью годами ранее изменить в исправленной версии «Наброска мифологии» 1926 года эльфийскую сущность Берена на человеческую. (ИС 4).
И действительно, уже был прецедент двусмысленности в судьбе Тингола (Тинвэ Линто/Тинвелинта, как его тогда звали) внутри Книги Утраченных сказаний. История Науглафринга недалеко от финала повествует о его насильственной гибели (за рамками повествования, в то время, как он был на охоте, что так нравилась лесным эльфам – Книга Утраченных сказаний 2), в то время как в том месте Книги, что описывает происхождение эльфов и их приход в Валинор («Приход эльфов и создание Кора»), говорится: «однако говорится, что Тинвэ по-прежнему живет и является владыкой разрозненных эльфов Хисиломэ (Хитлума, позже – района на северо-западе Белерианда), и танцует под сумерками с Венделин (Мелиан), его супругой» (Книга Утраченных сказаний 1) – что указывает, согласно этой версии истории, что Тинвелинт/Тингол по-прежнему жив в то время, когда повествователю Эриолу рассказывают эту историю в начале 5-го столетия н. э.
К сожалению, ни одна из более поздних версий легендария не рассказывает истории гибели Тингола и падения Дориата, прерываясь каждый раз на этом месте (см. заметку 4 в предыдущей главе). Таким образом, те доказательства, что мы имеем касательно намерений Толкина в отношении последних частей Сильмариллиона, должно черпать из таких источников как «Поздние анналы Белерианда» (1937) и «Повесть лет» (1951), что пересказывают старую историю гибели Тингола от рук гномов почти теми же словами, как в «Ранних анналах» (1931). В сущности, на протяжении времени между набросками «Хоббита» и его нежданной публикацией (и, в действительности, наметками на «ВК» [1а]), у нас, по видимости, имеются две противоборствующие традиции: в одной из них Тингол погибает, как в старой истории (Анналы), в другой вопрос остается открытым («Хоббит»). Поскольку обе эти версии в то время существовали лишь в неопубликованных рукописях, невозможно сказать, какая из параллельных традиций являлась более определенной; «Хоббитская» версия была первой на очереди в публикацию и таким образом могла бы предполагаться более авторитетной, однако она была по меньшей мере частично вытеснена поздней историей эльфийского короля во «Властелине Колец».
Следующее несоответствие есть больше отсутствие, чем присутствие: одним словом, нет рядом с эльфийским королем в Лихолесье Королевы-Фэйри. Она - настолько же великая личность в легендарии, как и сам Тингол, и он равно знаменит и своей женой (и дочерью), и своими собственными деяниями, точно так же, как король Артур, в конечном итоге, более известен благодаря деяниям рыцарей Круглого Стола, нежели собственными подвигам (за исключением подвига основания королевства путем извлечения меча из камня). Дочь Тингола Лютиен Тинувиэль – прекраснейшая из всех, ступавших когда-либо по земле, а его жена Мелиан из Валинора (Венделин/Гвенделинг/Тиндриель фея в ранних версиях истории), будучи существом другого порядка к прочему, так же возвышается над Тиголом, как Лютиен над Береном (и как Арвен над Арагорном). Это власть Мелиан защищает лесное королевство Дориата от врагов, так же как Галадриель позже защищала Лотлориен во «Властелине Колец». Такая личность вряд ли могла бы ускользнуть от внимания Бильбо в течение недель и месяцев, что он был вынужден прятаться в залах лесных эльфов и «воровать понемногу», тем не менее, королева не упомянута – ни рядом с лесным королем в снах Бомбура в описаниях третьего, грандиозного пира, что последовал за вставкой эпизода с Зачарованным ручьем, ни где-либо в главе, описывающей чертоги лесных эльфов. Мы лишь можем заключить, что она существует, косвенно, из более поздних сведений, намного позже времени нашей книги: из того факта, что во «Властелине Колец» говорится, что у эльфийского короля есть сын, Леголас, который стал одним из членов Братства Кольца. Если бы планируемое переписывание Толкином нашей истории в 1960 году зашло бы до Лихолесской главы, мы, возможно, смогли бы узнать, собирался ли он вносить Леголаса в историю мистера Бэггинса (после всего, в свете более поздних сведений, мы можем с уверенностью сказать, что он участвовал в Битве Пяти Воинств); нет никаких знаков для этого в добавленных набросоковых записях, что сохранились. Но даже это вряд ли бы пролило свет на вопрос, что было у Толкина на уме 30 годами ранее, когда он писал «Хоббита», потому как в ту, более позднюю дату, он остановился на решении, что Тингол и король эльфов – два разных героя.
Единственная возможность, которая могла бы примирить обе традиции – если бы Тингол действительно погиб во время разорения Дориата, но позже вернулся в Средиземье после соответствующего времени в Чертогах Мандоса [2а]. Так как эльфы «последовательно бессмертны», это вполне возможно в токиновской метафизике – считать, что в «Хоббите» и «Властелине Колец» эльф, который погиб в событиях Первой Эпохи, провел время в Чертогах Мандоса и затем вернулся в Средиземье во Вторую или Третью Эпоху. Фактически, у нас есть один конкретный пример этого – Глорфиндель, главный советник Элронда в Ривенделле, который погиб в сражении с балрогом во время отступления из Гондолина в конце Первой Эпохи («Падение Гондолина»; «Книга Утраченных сказаний»; Сильмариллион), снова появляется в Средиземье незадолго до окончания второго тысячелетия Третьей Эпохи (ВК, ИС 6, ИС 12).
Это можно оспорить замечанием, что если бы король эльфов в «Хоббите» в действительности являлся лицом, вернувшимся после своей гибели, то Толкин привлек бы внимание к этому факту каким-либо образом, но пример Глофинделя показывает, что сие необязательно; это может иметь отношение к любому эльфу, встреченному нами в «Хоббите». Однако же, хотя такое и возможно теоретически, исходя из того, что мы знаем об эльфах, нельзя тем не менее отделаться от ощущения, что это было бы умаление в мире для Тингола Серого Плаща, одного из самых прославленных эльфов Первой Эпохи – вернуться в уменьшившееся королевство, без жены и дочери, зная, что дом его сокрыт под водами вместе с утраченным Белериандом, а его владения сократились до королевства Лесных эльфов в Лихолесье. Глорфиндель с очевидностью имел незавершенные дела, что привели его назад в смертные земли [3а]. У Тингола же подобных мотивов не было; изначально оставшись в Средиземье лишь из-за Мелиан, кажется невероятным, что он бы покинул Валинор во второй раз без нее. Могло быть и так, что именно это ощущение умаления частично послужило основанием того, что Тингол и король эльфов окончательно стали разными героями. В то время как Тингол возрастал в величии и мудрости, и в стати на протяжении долгой эволюции легендария – процесса, достигающего своего апофеоза в «Нарн и Хин Хурин» (Неоконченные сказания), но уже вполне себе существовал в «Лэ о Лэйтиан» (см. сноску 3 в предыдущей части) – простой король лесных эльфов, которым являлся Тинвелинт, оказался погребенным под тяжестью славы; воссоздавая его в личности короля эльфов, Толкин смог возвратить нечто более напоминающее первоначального героя, обретшего качества, которые утратились в возвеличивании Тингола, и которые сделали его гораздо более подходящим для той роли, что он играет в «Хоббите».
>> Прим. Р. Т.: Вот это, на мой взгляд, аргумент, который выдерживает любую критику – определяющий аргумент, I daresay. Как уже упоминалось в предыдущей части – Толкин частенько рисовал аллюзии на свою собственную вселенную, и многое могло вариативно повториться в истории. Вполне возможно и то, что Толкин в какой-то момент почувствовал, что истории Тинвелинта и Тингола неуправляемо расползаются в разные стороны. Можно с уверенностью сказать, что образ «лесного короля, владыки диких эльфов, прекрасных, странных и пугающих созданий», слишком тревожил его воображение, чтобы так просто отказаться от него, и он был рад воплотить его в «Хоббите». Я не говорю, что имел место четкий план – скорее всего, оно само получилось, и аллюзия в какой-то момент настолько тесно переплелась с «оригиналом», что превратилась в источник сомнений и загадок. См. сноску [1] к предыдущей части. Сам дух, витающий в двух этих отрывках – в «Истории о Тинувиэли» из Книги Утраченных сказаний и главе о походе гномов через Лихолесье в «Хоббите» - на мой взгляд, очень созвучен.
В итоге кажется ясным, что, когда Толкин писал «Хоббита», его манила эта старая история (которая, ко всему прочему, была неопубликована и, казалось, останется неопубликованной), и он менял ее подобающим образом, чтобы материал оказался более пригодным для новой цели.
>> Прим. Р. Т. - Тут еще стоит вспомнить о рисунке Толкина, который изначально изображал встречу Белега и Гвиндора в Таур-ну-Фуин, и который позже стал иллюстрацией Лихолесского пейзажа. Так же пишет Рэйтлифф в начале своей книги очень интересные заметки о соотношении географии Белерианда на карте Сильмариллиона в ИС 4 и местности на карте Фимбульфамби (Трора) (часть, которая тоже ждет перевода, ибо чрезвычайно интересна). Так что – с большой долей очевидности Толкин черпал и менял многое из своих рукописей именно для лихолесской главы. Потому что очень дорожил этими образами.
Но оставил варианты, являлся ли король эльфов новым героем или же был старым, знакомым героем, появляющимся в новой истории, слегка изменившимся в новом окружении. Со временем он решил, что король эльфов является новым героем, и дал ему имя (см. следующую часть (которую я перевела, но еще не публиковала)), и (в набросках) собственную историю, но это решение явилось позже более, чем на десятилетие, по отношению к публикации «Хоббита», и он больше не вернулся к этому и не переписал ключевой эпизод в «Хоббите», чтобы различить первоначальный замысел и его вариацию. Таким образом, мы нынче имеем две противоречивых версии, какой же именно из королей ответственен за эльфо-гномью войну в рамках «Хоббита» – тот, о котором говорится в Сильмариллионе, или другой.

_____________________________________________________________________________
1а – Имя «Трандуил», видимо, возникло довольно поздно во время написания «Властелина Колец», возможно, во время составления Приложений после того, как основная история была завершена; см. след. главу.
2а – «Сюда [т. е. в Чертоги Мандоса] … приходили эльфы… кто по злой судьбе погиб от оружия или от тоски по тем, кто был убит – только так могут эльфы погибнуть, и лишь на время. Здесь Мандос выносил им приговор, и здесь они ждали во тьме, грезя о прошлых своих деяниях, до тех пор, пока в час, назначенный Мандосом, не родятся они среди детей своего народа и не уйдут на землю – петь и смеяться снова» (О приходе Валар, Книга Утраченных сказаний 1).
Позже Толкин пришел к выводу об отказе от этой концепции – что эльфы буквально перерождались, предпочтя вместо этого путь, что дух эльфа (феа) снова воплощался в тело (хроа), идентичное тому, что он или она имели до гибели, нежели если бы они рождались в новом теле в качестве детей; первоначальное (взрослое) тело было либо возрождено памятью духа, либо создано Валар промыслом Илуватара, чтобы принять этот дух. По этой концепции эльфы снова получали свои тела сразу же после того, как покидали Чертоги Мандоса, и отдельно оговорено, что «Феа заново обретшее тело обычно оставался в Амане (Валиноре/эльфийской родине). Лишь в особых, отдельных случаях… они могли быть посланы назад в Средиземье» (ИС 10).
3а – Это вряд ли может показаться совпадением, что Глорфиндель, который погиб, защищая семилетнего Эарендила во время Падения Гондолина, неожиданно появился шестьсот лет спустя в окружении сына Эарендила, Элронда Полуэльфа; он совершенно точно поставил своей задачей охранять последнего потомка дома Гондолина.

@темы: переводы, Толкин, книжное, Thranduil, the king of Woodland Realm, Джон Рэйтлифф, "Хоббит"

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
С Днем Рождения дорогого нашего Профессора, друзья! Человека, подарившего нам столько тепла, света, любви! И сделавшего нам звезды Элберет чуточку ближе :)



@темы: Толкин

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
С наступающим Новым Годом всех-всех-всех, гайз!

Радоваться вам побольше, не ссориться, быть счастливыми, любимыми и милыми :new5:

Чтобы все были здоровы, и ваши близкие и родные тоже были здоровы!

Больше прекрасного в нашу жизнь, эльфийского, хоббитского, гномьего, людского, кому кого :)

И новогодних шариков всем!:deer2::snezh:



@темы: друзья

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Друзья, есть возможность пойти на концерт в Дом Журналиста, выступление танцевальных групп. Меня пригласила подруга поддержать начинающих танцоров, но я сегодня в кои веки дома и, ну, хочется, один вечер провести за книжкой и компом, устала короче. Но кто хочет и может, приходите - сегодня в 19.00 на Арбате, билет стоит 150р. Если кто заинтересуется, дам подробные координаты)

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Я все-таки нарыла Парму №17 (ту, в которой в синдаринском корпусе, в частности, излагается значение имени Трандуила), ну я любопытная и дотошная. И вот, что мне пришло в голову.

Существует по крайней мере три версии этимологии имени Трандуила (известные мне, во всяком случае). Но почему пармовская мне кажется наиболее правдоподобной - в добавление к тому, что основана на собственных толкиновских заметках.

Если взять большинство известных нам синдаринских имен, то получим определенную "традицию", в которой синдар своих детей называли. Келеборн (Высокий-Серебряный), Орофер (Высокий Бук), Нимлот (Белый Цветок), Малгадад (Золотой Свет) и др. Что-то общее определенно прослеживается, поэтому значение "Кипучая Весна" кажется мне наиболее синдаринским из всех.

Подробнее о том, что написано в Парме: читать дальше

@темы: Толкин, Thranduil, the king of Woodland Realm

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
Поисковые фразы просто трещат по швам на фразе "Ли Пейс" - ну что же, есть от чего трещать :D



 photo tumblr_ngrskvYmR21szopnvo2_500_zps296ba5a7.png

Цитата из интервью Ли: "I actually think people are actually pretty disappointed when they see me in public because, in the movie I have this beautiful, long hair, piercing blue eyes and wearing incredible armor riding a giant elk," Pace said, laughing. "When they see me on the street, they're only seeing boring me and are disappointed." перевод

:D Сразу вспоминается образ Ли, в котором он явился на лондонскую премьеру. Это даже больше, чем желание просто поддразнить публику - это "смотрите, вот он я какой на самом деле, прекрасный-прекрасный эльф". Ну так эльфийскость - она ж не в ультрамодной укладке и не в костюме, от которого за километр несет брендом (как у Орландо, кстати))), и даже не в бороде :)

@темы: о прекрасном, Ли Пейс, Thranduil, the king of Woodland Realm

22:54

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
16.12.2014 в 18:53
Пишет  ~Anesti~:

16.12.2014 в 17:24
Пишет  Парасоль:

Сбор новогодних подарков для бабушек и дедушек
Upd.! Последний раз поднимаю запись. 18 числа пройдет еще один сбор в Старбаксах. А до 21 декабря еще можно успеть привезти подарки на ШУхова и в библиотеки. Итоги сбора в кофейнях 11 декабря неутешительные... Все надеются, что к концу месяца с выдачей з.п. и т.д. придет больше людей, но времени осталось совсем немного, а на этих выходных основной офис на Шухова был наполовину пуст (в это же время в прошлом году подарками были заняты все проходы), понимаю, что в свете последних финансовых новостей все это звучит не совсем актуально, но все-таки давайте останемся небезразличными. Спасибо!

С 1 декабря фонд "Старость в радость" начинает традиционный сбор новогодних подарков для бабушек и дедушек в Москве.
Далее цитата с оф.страницы акции:

В прошлом году мы собрали около 15 тысяч подарков - в этом году нужно не меньше, а даже больше!
Обратите внимание, мы обзвонили наши дома престарелых и выяснили, что чашек-кружек просят больше пока не дарить. Есть и еще некоторые поправки в списке подарков по сравнению с предыдущим годом. Лучший подарок - по-прежнему пачка ПОДГУЗНИКОВ!
В этот раз мы собираем подарки на ул. Шухова 17 корп. 2, в десяти библиотеках в Москве с 5 по 21 декабря, а также два дня - 11 и 18 декабря - в 10 кофейнях "Старбакс". Ура, новогодний марафон скоро начинается!

Что можно приносить, адреса пунктов приема, даты и время работы.

URL записи

URL записи

22:54

Hold your ground and speak your heart (c) Elgarain
16.12.2014 в 18:53
Пишет  ~Anesti~:

16.12.2014 в 17:24
Пишет  Парасоль:

Сбор новогодних подарков для бабушек и дедушек
Upd.! Последний раз поднимаю запись. 18 числа пройдет еще один сбор в Старбаксах. А до 21 декабря еще можно успеть привезти подарки на ШУхова и в библиотеки. Итоги сбора в кофейнях 11 декабря неутешительные... Все надеются, что к концу месяца с выдачей з.п. и т.д. придет больше людей, но времени осталось совсем немного, а на этих выходных основной офис на Шухова был наполовину пуст (в это же время в прошлом году подарками были заняты все проходы), понимаю, что в свете последних финансовых новостей все это звучит не совсем актуально, но все-таки давайте останемся небезразличными. Спасибо!

С 1 декабря фонд "Старость в радость" начинает традиционный сбор новогодних подарков для бабушек и дедушек в Москве.
Далее цитата с оф.страницы акции:

В прошлом году мы собрали около 15 тысяч подарков - в этом году нужно не меньше, а даже больше!
Обратите внимание, мы обзвонили наши дома престарелых и выяснили, что чашек-кружек просят больше пока не дарить. Есть и еще некоторые поправки в списке подарков по сравнению с предыдущим годом. Лучший подарок - по-прежнему пачка ПОДГУЗНИКОВ!
В этот раз мы собираем подарки на ул. Шухова 17 корп. 2, в десяти библиотеках в Москве с 5 по 21 декабря, а также два дня - 11 и 18 декабря - в 10 кофейнях "Старбакс". Ура, новогодний марафон скоро начинается!

Что можно приносить, адреса пунктов приема, даты и время работы.

URL записи

URL записи